2.Bye-Bye
作詞:島谷ひとみ
作曲:崎谷健次郎
テーブルの上は 冷めたミルクティー
おはよう! はいつもの60's
目覚めの悪い 変わりない朝
昨日の記憶も曖昧ね
ベランダには置き去りの
麗しい「オトメギキョウ」
変わらない景色の中で
置いてけぼりな私
タイクツな日々には
もう Bye-Bye
決意だけしてみる
慣れなくてもいい 独りは
Bye-Bye 窓を開けてみる
揺れる髪束ねてみた
タイクツよBye-Bye
いつものマグカップ いつもの60's
夢までいつものリフレイン
寂しさ癒すのは オトメの笑顔
そう言って もう一度おやすみね
甘い言葉に目が覚め
またフッと消えてゆく
そんな夢物語じゃ
こんな景色も今も
何も変えられない
もう Bye-Bye
窓から差し込む
虹色の光 輝け
Bye-Bye まぶたをそらしては
引き込まれ滲んでゆく
タイクツよBye-Bye
ベランダには穏やかに
ごきげんな「オトメギキョウ」
光りに笑顔照らされ
虹色に輝いた
夢見るオトメ達
もう Bye-Bye
今度こそ必ず
心から誓う たぶんね
Bye-Bye 変われるのは私
そう言って立ち上がるわ
タイクツよBye-Bye
TEEBURU no ue wa sameta MIRUKUTII
Ohayou! wa itsumo no 60's
Mezame no warui kawari nai asa
Kinou no kioku mo aimai ne
BERANDA ni wa okizari no
Uruwashii “Otome gikyou”
Kawara nai keshiki no naka de
Oite kebori na watashi
Taikutsu na hibi ni wa
Mou Bye-Bye
Ketsui dake shite miru
Nare nakute mo ii hitori wa
Bye-Bye mado wo akete miru
Yureru kami tabanete mita
Taikutsu yo Bye-Bye
Itsumono MAGUKAPPU itsumo no 60's
Yume made itsumo no RIFUREIN
Sabishi sa iyasu no wa otome no egao
Sou itte mou ichido oyasumi ne
Amai kotoba ni me ga same
Mata futto kiete yuku
Sonna yume monogatari ja
Konna keshiki mo ima mo
Nanimo kaerare nai
Mou Bye-Bye
Mado kara sashikomu
Nijiiro no hikari kagayake
Bye-Bye mabuta wo sora shite wa
Hiki komare nijinde yuku
Taikutsu yo Bye-Bye
BERANDA ni wa odayaka ni
Gokigen na “Otome gikyou”
Hikari ni egao terasare
Nijiiro ni kagayaita
Yume miru otome tachi
Mou Bye-Bye
Kondo koso kanarazu
Kokoro kara chikau tabun ne
Bye-Bye kawareru no wa watashi
Sou itte tachiagaru wa
Taikutsu yo Bye-Bye
擺在桌上 是一杯冷掉的奶茶
早安曲 照例是60年代的音樂
遲遲爬不起來 一如往常的早晨
昨日的記憶也顯得朦朧曖昧
忘在陽台上的 美麗的"少女桔梗"
在一如往常的景色裡 被忘在那裡的我自己
對沉悶的日子
說句Bye-Bye
至少試着下定決心
獨處 哪怕不習慣也沒關係
Bye-Bye 嘗試把窗打開
將飄逸的頭髮束起來
沉悶阿 Bye-Bye
照例的馬克杯 照例的60年代音樂
縱使在夢裡也是照例的重複樂句
能夠撫慰寂寞的 是少女的笑
說着 在一次道晚安
從窗口照入的
七彩的光芒 閃閃發亮
Bye-Bye 縱使別開了眼睛
還是吸引着滲入我的眼底
沉悶阿 Bye-Bye
在陽台上安詳的 向我問安的"少女桔梗"
光芒照亮了笑 在七彩裡閃閃發光
織夢的少女們
說Bye-Bye
這次一定要做到
誠心發誓 應該可以吧
Bye-Bye 能夠改變的是我自己
說着 我要站起來
沉悶阿 Bye-Bye
|